Song 69: "¡Nunca jamás!" - Atahualpa Yupanqui

From hill to hill you have to go,
and my trail you will search for.
From hill to hill you have to go,
and my trail you will search for.
The trail of the vicuñas,
only that will you find.
But me, never.
But me, never.

Until my house you must go,
pure stone only.
Until my house you must go,
pure stone only.
The wind roars and roars,
only that will you find.
But me, never.
But me, never.

Until the cemetery you must go,
and my tomb you will search for.
Until the cemetery you must go,
and my tomb you will search for.
The silence of the high mountains,
only that will you find.
But me, never.
But me, never.

From hill to hill you have to go,
and my trail you will search for.
From hill to hill you have to go,
and my trail you will search for.
The trail of the vicuñas,
only that will you find.
But me, never.
But me, never.

De loma en loma has de ir
y mi rastro buscarás.
De loma en loma has de ir
y mi rastro buscarás.
La huella de las vicuñas,
eso sólo encontrarás.
Pero a mí, nunca jamás.
Pero a mí, nunca jamás.

Hasta mi choza has de ir.
Purita piedra nomás.
Hasta mi choza has de ir.
Purita piedra nomás.
El viento zumba que zumba,
Eso sólo encontrarás.
Pero a mí, nunca jamás
Pero a mí, nunca jamás.

Al antigal has de ir
y mi tumba buscarás,
Al antigal has de ir
y mi tumba buscarás,
Silencio de la alta sierra,
eso sólo encontrarás.
Pero a mí, nunca jamás
Pero a mí, nunca jamás.

De loma en loma has de ir
y mi rastro buscarás.
De loma en loma has de ir
y mi rastro buscarás.
La huella de las vicuñas,
eso sólo encontrarás.
Pero a mí, nunca jamás.
Pero a mí, nunca jamás.