Song 161: "Canción para doña Guillerma" - Atahualpa Yupanqui

She was singing next to the pots
what nobody could hear.
She was singing next to the pots
what nobody could hear.
The mountain gives its secrets
to the one who can boils its root.
The mountain gives its secrets
to the one who can boils its root.

A purple moon,
wanders indigo skies.
And two colored letters
adorn the corner of the apron.

Dona Guillerma made one for me.
For the harvest festivals at the end of April.
So the countryman can show off,
tools are nice, but the apron is better.
It was Doña Guillerma who made it for me.
It was Doña Guillerma who made it for me.

Life has its traps
Because that is how it is.
Life has its traps
Because that is how it is.
The old braiders
should not have died.
The old braiders
should not have died.
The criollos, we no longer have
who to share an apron with.

Dona Guillerma made one for me.
For the harvest festivals at the end of April.
So the countryman can show off,
tools are nice, but the apron is better.
It was Doña Guillerma who made it for me.
It was Doña Guillerma who made it for me.
It was Doña Guillerma who made it for me.
 

Cantaba junta a las ollas
lo que naide pudo oír. 
Cantaba junta a las ollas
lo que naide pudo oír. 
El monte da sus secretos
al que hierve su raíz. 
El monte da sus secretos
al que hierve su raíz.

Una lunita morada, 
vagando en cielos de añil. 
Y dos letras coloradas
en la esquina del mandil.

Doña Guillerma me hizo uno pa' mí. 
Pa las campereadas de fines de Abril. 
Pa que el paisano se pueda lucir, 
lindo el apero, mejor el mandil. 
Fue doña Guillerma que lo hizo pa' mí.
Fue doña Guillerma que lo hizo pa' mí.

La vida tiene sus trampas
porque la vida es así. 
La vida tiene sus trampas
porque la vida es así. 
Las viejitas trenzadoras
no se debieron morir. 
Las viejitas trenzadoras
no se debieron morir.
Los criollos ya na' tenemos
a quien mingarle un mandil

Doña Guillerma me hizo uno pa' mí. 
Pa las campereadas de fines de Abril. 
Pa que el paisano se pueda lucir, 
lindo el apero, mejor el mandil. 
Fue doña Guillerma que lo hizo pa' mí.
Fue doña Guillerma que lo hizo pa' mí.
Fue doña Guillerma que lo hizo pa' mí.